<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1108A"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1108A 圣救度<persName>佛</persName>母二十一种礼赞经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1108A 圣救度<persName>佛</persName>母二十一种礼赞经</title> <author>元 安藏译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1108A</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">圣救度<persName>佛</persName>母二十一种礼赞经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="SD-A454"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A454</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kho</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>三</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kho</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066068" type="PUA">U+104454</mapping> <mapping type="unicode">𑖏𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A47C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弋</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping> <mapping type="unicode">𑖓</mapping></char> <char xml:id="SD-A54D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A54D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仗</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066317" type="PUA">U+10454D</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping> <mapping type="unicode">𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-A558"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A558</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>taa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>出</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066328" type="PUA">U+104558</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A55B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>加</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066331" type="PUA">U+10455B</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A57A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>da.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叭</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>daḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066362" type="PUA">U+10457A</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A5A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>巧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping> <mapping type="unicode">𑖢</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping> <mapping type="unicode">𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A644"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A644</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>re</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>刑</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>re</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066564" type="PUA">U+104644</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>屹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping> <mapping type="unicode">𑖭</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-B065"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>svaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>送</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>svā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1069157" type="PUA">U+105065</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-B7A3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>楠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1071011" type="PUA">U+1057A3</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-DA42"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079874" type="PUA">U+107A42</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:12"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0478b08" ed="T"/> <lb n="0478b09" ed="T"/> <lb n="0478b10" ed="T"/> <lb n="0478b11" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1108A</cb:docNumber> <lb n="0478b12" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">御制救度<persName>佛</persName>母赞</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0478006" n="0478006"/>御制救度<persName>佛</persName>母赞</head> <lb n="0478b13" ed="T"/> <lb n="0478b14" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0478b1401" type="regular"><l><persName>世尊</persName>威力大神通，</l><l>无惊怖畏安乐住，</l> <lb n="0478b15" ed="T"/><l>能灭一切诸垢障，</l><l>于众转廣大法轮。</l> <lb n="0478b16" ed="T"/><l>尽诸苦报出死生，</l><l>具足成就<persName>等正觉</persName>，</l> <lb n="0478b17" ed="T"/><l>譬如<name role="" type="person">须弥山</name>不动，</l><l>金刚坚固镇长存。</l> <lb n="0478b18" ed="T"/><l>利乐三界诸有情，</l><l>不动悉成无畏力，</l> <lb n="0478b19" ed="T"/><l>闻是妙法不思议，</l><l>证入无上菩提心。</l> <lb n="0478b20" ed="T"/><l>有能显扬大名称，</l><l>不假慈筏到彼岸，</l> <lb n="0478b21" ed="T"/><l>亦复得成大自在，</l><l>德超十力大丈夫。</l> <lb n="0478b22" ed="T"/><l>恒怀摄受大慈悲，</l><l>平等具足无边智，</l> <lb n="0478b23" ed="T"/><l>淸净廓然无怖畏，</l><l>不断不破亦不空。</l> <lb n="0478b24" ed="T"/><l>速疾勇母具娑诃，</l><l>授诸勝義除怖畏；</l> <lb n="0478b25" ed="T"/><l>速勇母者莲花面，</l><l>端严相现妙莲花；</l> <lb n="0478b26" ed="T"/><l>月朗母者如千星，</l><l>殊勝威光遍圆满；</l> <lb n="0478b27" ed="T"/><l>莊严紫磨金色母，</l><l>忍辱禅定精勤行；</l> <lb n="0478b28" ed="T"/><l>顶髻母者廣无边，</l><l>怛啰吽字母甚大；</l> <lb n="0478b29" ed="T"/><l>自在释梵水天母，</l><l>夜叉罗刹总皈依；</l> <pb n="0478c" ed="T" xml:id="T20.1108A.0478c"/> <lb n="0478c01" ed="T"/><l>特啰胝发母尊严，</l><l>顶髻光明朗千日；</l> <lb n="0478c02" ed="T"/><l>勇猛都哩大紧母，</l><l>能摧一切诸怨魔；</l> <lb n="0478c03" ed="T"/><l>三宝严印母威严，</l><l>身有光明种种聚；</l> <lb n="0478c04" ed="T"/><l>镇世威德欢悦母，</l><l>摄伏世间诸魔精；</l> <lb n="0478c05" ed="T"/><l>守护众地母吽声、</l><l>妙光顶冠月相母、</l> <lb n="0478c06" ed="T"/><l>安住如尽劫火母，</l><l>普遍摧壞恶冤轮；</l> <lb n="0478c07" ed="T"/><l>手按大地母颦眉，</l><l>能以足践镇降伏；</l> <lb n="0478c08" ed="T"/><l>最乐安稳柔善母、</l><l>普遍极喜母脱離、</l> <lb n="0478c09" ed="T"/><l>都哩巴帝母蹑吽、</l><l>萨罗天海母作发、</l> <lb n="0478c10" ed="T"/><l>威德诸天集会母，</l><l>灭除噩梦及鬥争；</l> <lb n="0478c11" ed="T"/><l>日月光勝廣圆母，</l><l>善除诸毒及瘟疫；</l> <lb n="0478c12" ed="T"/><l>善威力三真实母，</l><l>消除烦恼及祸灾。</l> <lb n="0478c13" ed="T"/><l>至心归仰救度尊，</l><l>能消罪业越恶趣，</l> <lb n="0478c14" ed="T"/><l>速得圆融成正果，</l><l>诸<persName>佛</persName>灌顶证真如。</l></lg></cb:div> <lb n="0478c15" ed="T"/><cb:div type="jing"> <lb n="0478c16" ed="T"/> <lb n="0478c17" ed="T"/> <lb n="0478c18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead>圣救度<persName>佛</persName>母二十一种礼赞经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0478c19" ed="T"/> <lb n="0478c20" ed="T"/><byline cb:type="Translator">翰林学士承旨中奉大夫 <lb n="0478c21" ed="T"/>安藏奉 诏译</byline> <lb n="0478c22" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0478c2201" type="regular"><l>唵敬礼多哩速疾勇，</l><l>咄多哩者除怖畏，</l> <lb n="0478c23" ed="T"/><l>咄哩能授诸勝義，</l><l>具莎诃字我赞礼。</l> <lb n="0478c24" ed="T"/><l>敬礼救度速勇母，</l><l>目如刹那电光照，</l> <lb n="0478c25" ed="T"/><l>三世界尊莲花面，</l><l>从妙花中现端严。</l> <lb n="0478c26" ed="T"/><l>敬礼百秋朗月母，</l><l>普遍圆满无垢面，</l> <lb n="0478c27" ed="T"/><l>如千星宿俱时聚，</l><l>殊勝威光超于彼。</l> <lb n="0478c28" ed="T"/><l>敬<anchor xml:id="nkr_note_add_0478c2801" n="0478c2801"/><anchor xml:id="beg0478c2801" n="0478c2801"/>礼<anchor xml:id="end0478c2801"/>紫磨金色母，</l><l>妙莲花手勝莊严，</l> <lb n="0478c29" ed="T"/><l>施精勤行柔善静，</l><l>忍辱禅定性无境。</l> <pb n="0479a" ed="T" xml:id="T20.1108A.0479a"/> <lb n="0479a01" ed="T"/><l>敬礼<persName>如来</persName>顶髻母，</l><l>最勝能满无边行，</l> <lb n="0479a02" ed="T"/><l>得到彼岸尽无馀，</l><l>勝势<persName>佛</persName>子极所爱。</l> <lb n="0479a03" ed="T"/><l>敬礼怛啰吽字母，</l><l>声爱方所满虚空，</l> <lb n="0479a04" ed="T"/><l>运足遍履七世界，</l><l>悉能钩召摄无馀。</l> <lb n="0479a05" ed="T"/><l>敬礼释梵火天母，</l><l>风神自在众俱集，</l> <lb n="0479a06" ed="T"/><l>部多起屍寻香等，</l><l>诸夜叉众作称歎。</l> <lb n="0479a07" ed="T"/><l>敬礼特啰胝发母，</l><l>于他加行极摧壞，</l> <lb n="0479a08" ed="T"/><l>展左踡右作足踏，</l><l>顶髻炽盛极明耀。</l> <lb n="0479a09" ed="T"/><l>敬礼都哩大紧母，</l><l>勇猛能摧怨魔类，</l> <lb n="0479a10" ed="T"/><l>于莲花面作颦眉，</l><l>摧壞一切冤家众。</l> <lb n="0479a11" ed="T"/><l>敬礼三宝严印母，</l><l>手指当心威严相，</l> <lb n="0479a12" ed="T"/><l>严饰方轮尽无馀，</l><l>自身炽盛光聚种。</l> <lb n="0479a13" ed="T"/><l>敬礼威德欢悦母，</l><l>宝冠珠鬘众光饰，</l> <lb n="0479a14" ed="T"/><l>最极喜笑睹怛哩，</l><l>镇世间魔作摄伏。</l> <lb n="0479a15" ed="T"/><l>敬礼守护众地母，</l><l>亦能钩召诸神众，</l> <lb n="0479a16" ed="T"/><l>摇颦眉面吽声字，</l><l>一切衰败令度脱。</l> <lb n="0479a17" ed="T"/><l>敬礼顶冠月相母，</l><l>冠中现勝妙严光，</l> <lb n="0479a18" ed="T"/><l>阿弥陀<persName>佛</persName>髻中现，</l><l>常放众妙宝光明。</l> <lb n="0479a19" ed="T"/><l>敬礼如尽劫火母，</l><l>安住炽盛顶髻中，</l> <lb n="0479a20" ed="T"/><l>普遍喜悦半趺坐，</l><l>能摧灭壞恶冤轮。</l> <lb n="0479a21" ed="T"/><l>敬礼手按大地母，</l><l>以足践踏作镇压，</l> <lb n="0479a22" ed="T"/><l>现颦眉面作吽声，</l><l>能破七险镇降伏。</l> <lb n="0479a23" ed="T"/><l>敬礼安稳柔善母，</l><l>涅槃寂灭最乐境，</l> <lb n="0479a24" ed="T"/><l>莎诃命种以相应，</l><l>善能消灭大灾祸。</l> <lb n="0479a25" ed="T"/><l>敬礼普遍极喜母，</l><l>诸怨肢体令脱離，</l> <lb n="0479a26" ed="T"/><l>十字咒句妙严布，</l><l>明咒吽声常朗耀。</l> <lb n="0479a27" ed="T"/><l>敬礼都哩巴帝母，</l><l>足蹑相势吽字种，</l> <lb n="0479a28" ed="T"/><l>弥噜曼陀结辣萨，</l><l>于此三处能摇动。</l> <lb n="0479a29" ed="T"/><l>敬礼萨啰天海母，</l><l>手中执住神兽像，</l> <pb n="0479b" ed="T" xml:id="T20.1108A.0479b"/> <lb n="0479b01" ed="T"/><l>诵二怛啰作发声，</l><l>能灭诸毒尽无馀。</l> <lb n="0479b02" ed="T"/><l>敬礼诸天集会母，</l><l>天紧那罗所依爱，</l> <lb n="0479b03" ed="T"/><l>威德欢悦若坚铠，</l><l>灭除鬥诤及噩梦。</l> <lb n="0479b04" ed="T"/><l>敬礼日月廣圆母，</l><l>目睹犹勝普光照，</l> <lb n="0479b05" ed="T"/><l>诵二喝啰咄怛哩，</l><l>善除恶毒瘟热病。</l> <lb n="0479b06" ed="T"/><l>敬礼具三真实母，</l><l>善静威力皆具足，</l> <lb n="0479b07" ed="T"/><l>夜叉执魅尾怛辣，</l><l>都哩最极除<anchor xml:id="nkr_note_add_0479b0701" n="0479b0701"/><anchor xml:id="beg0479b0701" n="0479b0701"/>灾<anchor xml:id="end0479b0701"/>祸。</l> <lb n="0479b08" ed="T"/><l>若有智者勤精进，</l><l>至心诵此二十一，</l> <lb n="0479b09" ed="T"/><l>救度尊处诚信礼，</l><l>是故赞歎根本咒。</l> <lb n="0479b10" ed="T"/><l>每晨旦起夕时礼，</l><l>忆念施诸勝无畏，</l> <lb n="0479b11" ed="T"/><l>一切罪业尽消除，</l><l>悉能超越诸恶趣。</l> <lb n="0479b12" ed="T"/><l>此等速能得聪慧，</l><l>七俱胝<persName>佛</persName>所灌顶，</l> <lb n="0479b13" ed="T"/><l>现世富贵寿延安，</l><l>当来趣向诸<persName>佛</persName>位。</l> <lb n="0479b14" ed="T"/><l>有时误服诸毒物，</l><l>或自然生或合成，</l> <lb n="0479b15" ed="T"/><l>忆念圣尊真实力，</l><l>诸恶毒药尽消灭。</l> <lb n="0479b16" ed="T"/><l>或见他人遭鬼魅，</l><l>或发热病受诸苦，</l> <lb n="0479b17" ed="T"/><l>若转此赞二三七，</l><l>彼诸苦恼悉蠲除。</l> <lb n="0479b18" ed="T"/><l>欲乞男女得男女，</l><l>求财宝位获富饶，</l> <lb n="0479b19" ed="T"/><l>善能圆满随意愿，</l><l>一切障碍不能侵。</l></lg> <lb n="0479b20" ed="T"/><p xml:id="pT20p0479b2001">根本十字真言</p> <lb n="0479b21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0479b2101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A644"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>咄</cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A644"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">都</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A644"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>莎</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>诃</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0479b22" ed="T"/> <lb n="0479b23" ed="T"/><p xml:id="pT20p0479b2301">救度八难真言</p> <lb n="0479b24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0479b2401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A644"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">咄</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A644"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">都</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A644"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>哩嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0479b25" ed="T"/> <lb n="0479b26" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">琶</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">耶</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>那</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">舍</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">你</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>哩嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>睹</cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A454"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>枯</cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0479b27" ed="T"/> <lb n="0479b28" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A644"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">祢</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>莎</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>诃</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0479b29" ed="T"/> <pb n="0479c" ed="T" xml:id="T20.1108A.0479c"/> <lb n="0479c01" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>圣救度<persName>佛</persName>母二十一种礼赞经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0478c2801" to="#end0478c2801"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">礼</lem><rdg wit="#wit.orig">体</rdg></app> <app from="#beg0479b0701" to="#end0479b0701"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">灾</lem><rdg wit="#wit.orig">炎</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0478006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0478006">【原】明本</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0478c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0478c2801">礼【CB】，体【大】</note> <note n="0479b0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0479b0701">灾【CB】，炎【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>